«КОШМАР НА УЛИЦЕ ЛУРСИН»

Не кошмар, конечно, но постановочка – так себе…

Как-то не везёт мне с походами на современные пьесы, на которых по жанру вроде как положено смеяться. И как-то зачастую не попадаю я в унисон с залом – иной раз публика заливается хохотом, в то время, как до меня повод для  веселья как-то не доходит (см.: http://starodymov.ru/?p=24079 ).

(Хотя встречаются и исключения: http://starodymov.ru/?p=26131 )

И знаете, друзья, не стал бы я столь откровенно в этом признаваться, если бы вдруг оказалось, что я одинок в своём снобизме. Но рядом со мной сидел мужчина, который также на протяжении спектакля только пару раз смешливо хмыкнул, и только несколько раз коротко поаплодировал. А неподалёку – ещё один… В общем, люди, воспринимавшие происходившие на сцене созвучно со мной, имелись. Потому и решился я на признание в непонимании современного юмора.

А речь идёт о нашем с супругой походе в театр Сатиры на спектакль «Кошмар на улице Лурсин» в постановке самого же руководителя театра Александра Ширвиндта.

Наверное, многие со мной согласятся, что мы нередко отождествляем актёра с образами, которые он воплощает на сцене/экране. Между тем, сценическое действо требует персонажей самых разных, разноплановых. Большинство лицедеев становятся заложниками одного амплуа; чтобы вырваться из этих рамок, требуется, во-первых, и в самом деле талант, а во-вторых, чтобы нашёлся режиссёр, который этот талант подметит, оценит, и решит задействовать. (Ещё рассуждения на ту же тему: http://starodymov.ru/?p=15587 )

Но это – к слову. Я же сейчас хочу сказать о другом.

Александр Ширвиндт играет, как правило, людей высокомерных, напыщенных, держащих дистанцию от толпы, и при этом не слишком далёких… Я не знаю, каков он в реальной жизни, но, судя по программам, посвящённым ему, по его интервью, высокомерие и стремление к дистанцированию от масс у него присутствуют.

Так вот, спектакль, который мы смотрели, показался мне очень даже характеризующим режиссёра именно таким – снисходительным эстетом, слепившим непритязательное действо, достойное собравшегося пипла.

«Кошмар на улице Лурсин» – это балаган, это вариация на тему «кривого зеркала», это почти двухчасовая петросянщина.

Нет-нет, я не говорю, что балаганы – это плохо, и не нужны вовсе. Я не утверждаю, что юмор обязан быть исключительно высокий и тонкий. Речь сейчас идёт только о том, что нравится или не нравится мне лично данная конкретная постановка. Коль публика хохотала, значит, шутки, доносившиеся со сцены, находили отклик! Значит, это моя проблема, что оказался не там и не тогда… (Как вот, например: http://starodymov.ru/?p=26427 )

Повторю то, с чего начал. Если бы по окончании спектакля я не слышал в толпе реплики, созвучные тому, о чём думал я, не стал бы делиться впечатлениями столь критично.

Между тем, основная тональность высказываний выходивших зрителей сводилась к оценке: не окажись тут Добронравова, и смотреть было б нечего.

Соглашусь, Фёдор Добронравов, конечно, в значительной степени и в самом деле вытягивал пьесу. Однако ж, не могу удержаться и тут от скептической реплики. А за счёт чего вытаскивал?..  Да за счёт того же: балаганных ужимок, кривляния, дуркования…

На спектакле с участием этого актёра я оказываюсь второй раз (см.: http://starodymov.ru/?p=11118 ). И второй же раз вынужден отмечать, что игра Добронравова разочаровывает. Как там в известной присказке: раз – случай, два – совпадение… Будем считать, что мне просто так повезло (не повезло).

Фёдор, на мой взгляд, бесспорно талантлив. Не сомневаюсь, что он смог бы сыграть более глубокие роли; а точнее, смог бы глубже показать своих персонажей. Однако, как я понимаю, режиссёры этого от него не требуют, они предпочитают эксплуатировать его умение артистично двигаться и корчить рожицы. Он – истинный, по моему представлению, Актёр – вынужден довольствоваться уровнем балаганного лицедея.

…Ну а сам спектакль… Так себе – посмотрели, и хорошо, не увидели бы – тоже ладно.

Едва ли не единственная приятность произошла в первые секунды спектакля. Действие пьесы происходит в Париже (автор её – Эжен Лабиш, что, впрочем, мне ничего не говорит). И вот выходит на авансцену актёр, играющий лакея, и начинает изъясняться по-французски… Когда-то я изучал этот язык, и благодаря некогда полученным знаниям понял практически всё, прозвучавшее со сцены. А это, согласитесь, приятно. (Курьёз с французским языком: http://starodymov.ru/?p=1108 )

Зато кое-что из звучавшего по-русски осталось непонятым. То ли дикция актёров, то ли акустика зала, то ли слух… Не знаю, что расслышать и оценить удавалось не всё. И, опять же, не мне одному.

В нескольких словах перескажу сюжет. Состоятельный француз просыпается в спальне своего особняка после попойки; и оказывается, что с ним вместе в постели спит его бывший школьный приятель.  Они решительно не помнят подробностей минувшего вечера. И вдруг из газеты узнают, что ночью на их улице произошло убийство. Решив, что это их рук дело, приятели предпринимают всякие нелепые шаги, чтобы обеспечить себе алиби. В сюжете присутствуют также недалёкая жена хозяина, её любовник (французы ведь!) – он же племянник хозяина, а также лакей. Вот в этой пентаграмме и происходит череда чрезвычайно глупых ситуаций. А потом выясняется, что газета, которую они читали, 130-летней давности, и всё завершается всеобщим танцем.

Я был бы несправедлив, если б не отметил, что некоторые фрагменты спектакля выглядели (и звучали) и в самом деле забавно. Например, когда хозяин, уличив лакея в плутовстве, обыгрывает его имя Жюль, называя «жюлик»… Или, услышав название театра «Одеон», спрашивает «А де он?»… Там ещё звучали забавные каламбурчики, в самом деле вызывавшие искренний смех…

В общем, пьесу посмотрел. В какие-то моменты хохотнул. Оценил хореографию и вокал.

Никому смотреть этот балаган не рекомендую, но если кто всё же пожелает сходить, и убеждать в своей правоте не стану: у каждого своё представление о смешном.

И теперь очень осторожно буду относиться к постановкам с участием Фёдора Добронравова. Потому что третьим пунктом в приведённом высказывании значится «третий – закономерность». Не хотелось бы разочароваться в актёре окончательно.