ВОЕННЫЕ ПИСАТЕЛИ ОБСУДИЛИ
ТВОРЧЕСТВО Валерия КИСЕЛЁВА
В Центральном доме Российской армии, что на Суворовской площади, состоялось очередное заседание Военно-художественной студии писателей. Руководитель – Владимир Силкин.
Вёл заседание Игорь Витюк.
На повестке дня стояли три вопроса.
Первый: Информация о работе, проведённой членами Студии за период, прошедший после предыдущего заседания.
Второй: Обсуждение публикации Валерия Киселёва «Бронепоезд моей литературы». http://starodymov.ru/?p=24841
Третий: «Свободный микрофон» – собравшиеся читали свои стихи, делились впечатлениями о прошедшем накануне марше «Бессмертного полка», рассказывали о своих творческих планах…
Центральным вопросом стало обсуждение публикации Валерия Киселёва. По этому вопросу выступили: сам автор, Александр Савицкий, Владимир Шигин, Николай Каланов, Александр Рябцев, я, и другие присутствовавшие.
Основную мысль, которая звучала в выступлениях, можно выразить следующим образом: публикация, бесспорно, интересная, однако нуждается в серьёзной доработке.
***
Это всё – сухо-официально.
Теперь – чуть подробнее.
Первым при обсуждении статьи выступил я. Тезисы выступления я приведу ниже. Сейчас же только подчеркну, что не ставил перед собой целью разбор собственно текста. Я поставил вопрос в другом контексте: а нужно ли вообще было выносить на обсуждение именно данный конкретный текст? На мой взгляд, этого делать не следовало. Именно об этом я говорил, именно эту свою точку зрения постарался обосновать.
К сожалению, Валерий Юрьевич не воспринял сказанное. «Ты не готов к выступлению! – объявил он во всеуслышание. – Двойка тебе!». Ну что ж, «двойка», так «двойка»! Зато в выступлениях остальных уже пошло более предметное обсуждение, не по макси-сути, а по конкретным пунктам: по орфографии, по философским рассуждениям, небесспорным сентенциям… И тут уж крыть было нечем.
Так получилось, что на следующий день мы с Валерием встретились в Зале Поместных соборов Храма Христа Спасителя. И продолжили обсуждение того же вопроса.
Предлагаемый читателю текст я подготовил сразу после заседания Студии. Однако с размещением его на сайте решил повременить, чтобы подшлифовать мысли и сгладить шероховатости. Да и вообще – как-то я поспешил с критической публикацией, а потом подумал: «А правильно ли я поступил?»… http://starodymov.ru/?p=2813 Так и тут – сомнение взяло.
Однако новая встреча убедила: текст следует разместить. Потому что каждый из нас остался при своём мнении.
В ходе дебатов от одного из выступавших прозвучала такая мысль. Мол, для того, чтобы подчеркнуть какую-то мысль или тезис, автор вправе пренебречь какими-то нормами стилистики. Что ж, в какой-то степени с этим утверждением могу согласиться. Однако тут требуется также соблюдение определённых ограничений. До некого предела вольность в правописании ещё допустима, но когда знаки препинания автор начинает разбрасывать по тексту совершенно произвольно, вообще бессистемно…
К сожалению, подобные «идеи» в последнее время звучат всё чаще. От самых же писателей, от пишущего люда нередко слышишь, что автор волен произвольно трактовать правила русского языка. Один поэт прямо высказался, что не имеет значения, как ты написал, «ни» или «не», если стихотворение талантливо. Откровенно говоря, я и до того к творчеству его относился скептически, а после этого высказывания градус скепсиса повысился ещё больше – что ж это за поэт, который не понимает, насколько одна буковка в приведённой частице может изменить смысловой оттенок всего произведения! Я уж не говорю, что покажет уровень грамотёшки автора.
Так вот, если где-то автор ради усиления мысли нарушил правила грамматики, такое бывает оправданным. Подчеркну: не всегда, но бывает. Если же в тексте подобных вольностей много, это не может не вызывать раздражение.
Одна из участниц обсуждения пыталась заступиться за автора, оправдывая его тем, что просто над текстом ещё не поработал редактор. Это настолько очевидный факт, что и возразить нечего. Однако я в своём выступлении об этом и говорил: выносить на обсуждение неотшлифованную вещь – значит изначально подставиться под критику!
Ну а теперь – тезисы моего выступления. С отступлениями и комментариями.
Начал я с того, что подчеркнул главное. Я слишком хорошо отношусь к Валерию Киселёву, и как к человеку, и как к автору. http://starodymov.ru/?p=24522 И не стал бы публично критиковать его публикацию, высказав свои мысли и сомнения по поводу публикации лично и наедине. Однако он сам вынес на обсуждение данный текст. Подчеркну: текст, на мой взгляд, откроено не готовый для обсуждения. Тем самым он пригласил всех именно к открытому обсуждению.
И в разговоре на следующий день подтвердил, что считает своё решение оправданным.
Я считаю, что у Валерия есть более достойные работы для публичного обсуждения. Например, притча о двух врагах в пустыне. http://starodymov.ru/?p=24762
Но он предложил «Бронепоезд…». Что ж, его право.
В принципе, всем нам понятно, по какой причине он поступил именно так. А мы, участники обсуждения, просто следовали колеёй, «Бронепоездом…» проложенной.
В моём лично представлении, если произведение подвергается критике, оно изначально состоялось. Куда хуже, когда у произведения нет критиков, когда даже обсуждать его никто не берётся. Так что сам факт, что вокруг «Бронепоезда…» развернулась баталия, свидетельствует в его пользу – вокруг пустоты и вихрей не клубится.
Валерий Киселёв ворвался в литературный мир Москвы лет пять назад. И сразу стал заметным явлением в творческой «тусовке» столицы. Его произведения обладают таким замечательным свойством, как узнаваемость, своеобразие стиля, они запоминаются. В произведениях он нередко прибегает к притчам. Не всегда, на мой взгляд, удачно, не все притчи удаются ему на достаточном уровне, однако это ничуть не умаляет моего отношения к данной особенности его письма в целом.
Нет, наверное, ни одного другого автора, по чьим произведениям я писал бы больше откликов, чем по творчеству Киселёва.
И вот – очередная его работа. Чтобы присутствовать на его обсуждении, я скорректировал свои планы, но пришёл на заседание.
О чём «Бронепоезд…»? По сути – это подборка зарисовок о руководителях и некоторых участниках Военно-художественной студии писателей. http://starodymov.ru/?p=24249
И вот скажите, друзья мои: и что нам обсуждать?.. Соглашаться или оспаривать оценки, выставленные конкретным людям лично Киселёвым?.. Так это его личная оценка, его личное отношение, которые он пожелал публично высказать! У меня такой потребности нет. Если возникает желание поговорить о ком-то, я это делаю – но не прошу, чтобы мою оценку кто-то комментировал!
Наверное, я бы мог вынести на суд общественности какую-то свою публикацию. (Например: http://starodymov.ru/?p=24532 ) Но только то, которому можно выставить объективную оценку (насколько, конечно, оценка творчества другими творческими людьми может быть объективной). Но обсуждать субъективную точку зрения на своих коллег?!.
Вот об этом я и сказал: что данное обсуждение изначально не могло стать конструктивным!
Потому у других выступавших обсуждение и сбилось на примеры неудачных словесных конструкций, неточных формулировок, всевозможных ошибок – исключительно грамматических!
- Ты ничего не сказал по сути! – попенял мне Киселёв.
Значит, я не смог чётко сформулировать в своём выступлении главное. Потому что, на мой взгляд, я как раз высказался по сути, а не по частностям.
Но коль мне это, как выяснилось, не удалось, попытаюсь это сделать сейчас, по возможности предельно чётко.
На мой взгляд, данное произведение не подходит для обсуждения на заседании Студии, так как автор в нём даёт субъективные оценки некоторым из присутствующих. В этих условиях просто непонятно: а что мы должны обсуждать? Характеристики тех, о ком автор написал?..
Второе. Настолько «сырой» текст на обсуждение выносить вообще не следовало.
***
Валерий Юрьевич, друг мой!
Обязуюсь опубликовать ответ на данные заметки.
К записи "В Центральном доме Российской армии обсуждали публикацию Валерия Киселёва “Бронепоезд моей литературы”" пока нет комментариев