СМИ И ВОЙНА

Восемьдесят лет назад вышел приказ о фронтовых журналистах

Логичную преамбулу к тексту – о том, насколько важное значение в период Второй мировой войны имели печатные СМИ – опущу. Это настолько очевидно, что не стану тратить время – ни своё, ни читателей.

Война вносила свои коррективы во все сферы деятельности страны. В том числе, и в работу СМИ, которым также приходилось встраиваться в новые условия действительности. Но как реорганизовать систему СМИ в условиях войны, и как организовать деятельность военных корреспондентов?..

Этой объёмной сфере жизни страны были посвящены два важнейших документа, вышедших восемьдесят лет назад: Постановление ЦК ВКП(б) от 9 августа  1941 года «О работе на фронте специальных корреспондентов» и изданный в развитие его Приказ Наркомата обороны от 27 ноября 1941 года.

Согласно этим документам в Советском Союзе количество общегражданских газет и журналов сокращено с 8806 до 4561 наименований. Параллельно значительно увеличивалось количество войсковых, в первую очередь в Действующей армии, газет – до 1321 наименования общим тиражом свыше 4,5 млн. экз.

Реорганизация вполне закономерно вызвала острую нехватку творческих кадров во фронтовой прессе. В связи с этим пересматривались штаты в сторону их резкого сокращения. Скажем, в состав редакции армейской газеты теперь входило не полсотни военнослужащих, как раньше, а лишь полтора десятка. Сокращалось также количество работников и военных издательств и типографий.

Для несведущих хочу напомнить. Тогда ведь набор и исправление набранного осуществлялись не на компьютере, и в издательство набор засылался не по оптико-волоконному кабелю!.. Линотип – и тот оставался роскошью, и имелся разве только в стационарных издательствах.

Корреспондент с фронта либо передавал информацию по телефону или телеграфу (и попробуй ещё у местного военного руководства выпросить такую возможность), либо сам доставлял в редакцию. Дальше либо сам напечатывал текст на пишущей машинке, либо надиктовывал машинистке (что в реале случалось редко). Затем текст по одной буковке набирался вручную, выставлялся в раму… Оттиск вычитывался, проходил предварительную цензуру… В текст вносились исправления – тоже не компьютерным способом, а по отдельной литере из набранного текста выколотками выковыривали неправильное, и вставлялось нужное… И только потом газета подписывалась в печать. Её распечатывали на плоскопечатной или тигельной машине… И потом отправляли в окопы…

Следует добавить, что и за грамотностью текста, и за соблюдением требований цензуры внимательно следили – об этом свидетельствует хотя бы тот факт, что на протяжении войны Главное Политическое управление РККА выпустило по данному вопросу несколько общих директив, не считая разбирательств по отдельным фактам нарушений…

И потом, линия фронта – понятие не статичное: она постоянно изменялась в ту или иную сторону. Соответственно, и редакции приходилось постоянно переезжать – со всем оборудованием, запасами материально-технических средств, другим имуществом, чтобы оперативно развернуть работу на новом месте и возобновить выпуск газеты, не срывая графика.

Так что штат газеты в пятнадцать человек – реально не так уж много.

И всё равно собственно творческого люда в военных СМИ даже усечённого штата не хватало. Чтобы решить проблему, на фронт начали командировать членов Союза писателей СССР. Они отправлялись как от центральных газет и журналов, так и прикомандировывались к фронтовым изданиям различного уровня. Официально значится, что таковых на фронт только в первые месяцы войны направлялось 140 человек писателей; в реальности их насчитывалось в разы больше. Одна только добровольческая т.н. «писательская рота», сформированная из студентов Литературного института им. Горького, насчитывала около шестидесяти человек.

Кроме того, стажировку во фронтовой печати проходили журналисты гражданских СМИ территорий, до которых не докатилась война – кому из них, конечно, позволяло здоровье.

Такие командировки проводились на основании специальных пропусков, которые выдавались в Главном Политическом управлении. Сюда же требовалось представлять и отчёты о поездке – главный армейский идеологический орган контролировал, кто из его посланцев что пишет…

Что тут скажешь?.. Оно и правильно…

Известны случаи, когда отправлявшимся на фронт писателям и корреспондентам ставили конкретную задачу, иногда они отправлялись «в свободный поиск»… Ну а случалось, что сами авторы считали необходимым уточнить какие-то приоритеты своих публикаций у руководства ГлавПу РККА.

Напомню, что в начале войны эту структуру возглавлял Лев Мехлис, которого в середине 1942 года сменил Александр Щербаков.

…Так совпало, что Приказ Наркомата увидел свет примерно одновременно с публикацией о подвиге 28 героев-панфиловцев. На мой взгляд, публикация являет собой наглядный и со всех сторон показательный символ явления, вынесенного в заголовок публикации.

Вспомним фон, на котором разворачивались события. Гитлеровцы рвались к Москве. Это сегодня мы знаем, что реально наступательный порыв вермахта уже практически иссяк – а что об этом знали люди, которые непосредственно находились в окопах?..

И вот корреспонденты узнали, что на данном конкретном участке танковую атаку удалось остановить, гитлеровцев отбросили назад, и они больше не пытались прорваться… Это ли не достойный пропаганды образец стойкости, о котором следует срочно рассказать?..

Конечно, журналист отвечает за достоверность приводимых им фактов. Без сомнения, нынешняя критика в адрес авторов той фронтовой публикации абсолютно справедлива…

Однако ж не изобрели ещё медали об одной лишь парадной стороне – у каждой непременно имеется реверс… Сегодня мы имеем возможность спокойно рассуждать о том, насколько исказили истину журналисты осенью 1941 года – тогда их публикация произвела свой грандиозный патриотический эффект. Ещё бы: 28 человек остановили полсотни танков!..

Фронтовая действительность в тот момент нуждалась в подобных героях. В тылу должны были знать, как отважно сражается фронт.

Тем более, что факт-то и в самом деле имел место – он ведь не выдуман. Пусть не 28, пусть не каждый из названных истинно герой… Не это главное – главное в том, что немцев остановили!.. А корректировка истины в интересах сиюминутного пропагандистского эффекта – практика, распространённая во все времена во всех армиях мира.

…Итак, восемь десятилетий назад деятельность военных СМИ претерпела реорганизацию.

К этой теме я ещё вернусь, и неоднократно.

.

Предыдущая публикация по теме: http://starodymov.ru/?p=39266

Юлия Друнина: http://starodymov.ru/?p=39232

Борис Смоленский: http://starodymov.ru/?p=39200

Аркадий Гайдар: http://starodymov.ru/?p=39038

Сборник «Бессмертный полк отечественной литературы»: http://starodymov.ru/?p=38844

Александр Щербаков: http://starodymov.ru/?p=39178