Почему речь идёт об этом авторе?

Начало: https://starodymov.ru/?p=40635

Предыдущий раздел: https://starodymov.ru/?p=40659

Я обращаюсь к прозе Стародымова по следующим причинам.

-  Панорамность мышления автора и его мышление, идущее не только от эмпирики военного, но и от прочитанных книг. Ремарк – образец, и «На Западном фронте – без перемен» – пример дневника военного. Одновременно и взгляд историка. История – это политика, направленная в прошлое. Война – это область политики, и смысл войны всегда один и тот же: передел мира, ресурсов и сфер влияния.

- Показана в деталях профессия военного. До мелочей. Более детализированной и, очевидно (это видно по тексту), что правдивой картины в других произведениях и других современных авторов я не видела.

- Хороший язык. Есть эпизоды, от которых мороз по коже, но это общее ощущение от эпизода, кода возникает погружение в живую картинку с ее красками, запахами, звуками и поведением героев. Есть эпизоды очень тяжелые, но это не «чернуха».  Это документальные факты. Сцены убийства старика в селе – аллюзия на реальный эпизод, когда чеченцы убили своего же старейшину.   Эпизод, когда чеченец бросается на жертву с кинжалом и убивает, «как барана», инакомыслящего, гяура, – не просто документален, а, увы, на протяжении некоторого времени оставался типичен.

Грань между чернухой и литературой как искусством не так уж тонка, как кажется. Художник слова не позволит себе погружаться в чернуху.

Стародымов нигде не допускает никакого мата, нигде, ни разу!

Литература ищет смыслы.

Ищет смыслы в бессмысленном военный летчик Антуан де Сент-Экзюпери.

Это придает действию совершенно иной контекст. Человек без цели действия не может быть объектом художественной прозы. Пусть спорят со мной поклонники «Котлована» Андрея Платонова.

Прилепин не достоин звания писателя. Он прекрасный автор «Есенина» и «Леонова» в серии ЖЗЛ. Но у него нет эстетики слова. Он неразборчив в лексике. Он не способен трансформировать обыденный язык «военных матерщинников» в адекватный образ, в литературную речь; у него плохой язык. Есть писательская перцепция, а есть аперцепция, то есть трансформация мира.

«Патологии» Захара Прилепина – не чета роману «Зульфагар» Николая Стародымова, хотя оба произведения – о Чеченской войне 1994 года. У Прилепина –  мат, клички геров вместо  имен, Шея и  Семеныч,  смакование эпизода случки у собаки,  нагнетание атмосферы страха, истерика, почти на уровне Нобелевки и ее романа о Чернобыле – Алексиевич,  отсутствие идей,  единственная идея- страх и бессмысленность. За что давали Прилепину премии, неясно. Премии за его книги в серии ЖЗЛ – о Леонове и о Есенине – совсем другое дело. Но Патологии – это стыд и позор нашей современной литературе.  Нельзя планку опускать ниже плинтуса. Это язык, недостойный писателя. Вряд ли во временя писателей, отражавших в художественном образе Отечественную войну, сама эта война делалась в белых перчатках… Но о грязи не писали же грязным языком…

- У Стародымова показана война с разных сторон. Не только через призму главного героя, но и через призму других героев, в том числе врагов. Есть русские и есть чеченцы. И те, и другие – люди, идеальных среди них нет, их неидеальными сделала война. Но у каждого есть и свои сильные стороны. У каждого своя психология, в том числе и национальная этническая. Когнитивная модель мира – это во многом отражение этноса (как тут не вспомнить «Тихий Дон» и казаков с их представлением о мире и о войне).

«Зульфагар» – а этот роман многократно переиздавался – и будет основой   моего доклада.

.

Мысли о геополитике: https://starodymov.ru/?p=22999

Немного о современной литературе: https://starodymov.ru/?p=36148

Командировки «на войну»: https://starodymov.ru/?p=35868

Эрих-Мария Ремарк: https://starodymov.ru/?p=35157

Антуан де Сент-Экзюпери: https://starodymov.ru/?p=21886

Андрей Платонов: https://starodymov.ru/?p=36224

Мат культивируется, потому и процветает: https://starodymov.ru/?p=34399