«ПОРОСЯЧЬЯ ЭТИКА»  В НОВОКОСИНО

На протяжении ряда лет я теребил Паутину по поводу того, что в нашем районе Новокосино нет ни одной зрелищной площадки – ни театра, ни кинотеатра, ни какого иного места, куда можно было бы сводить ребёнка. Даже в предвыборных пожеланиях об этом писал, однако получил лишь формальную отписку…

И вот вдруг получаю от Ирины-невестки предложение сводить внука Захара в районный ДК – там-де будет спектакль. Сходили.

Что и говорить: я не знаю, под какие административные или хозяйственные нужды изначально проектировалось это строение, но под театр, тем паче детский, оно никак не подходит. Но с другой стороны, куда деваться – вспомним поговорку про отсутствие гербовой бумаги…

Итак, впервые в нашем районе я побывал на спектакле; причём, на спектакле детском.

Некий Театр юных москвичей показывал спектакль «Поросячья этика» по новелле О’Генри.

Я уже несколько раз рассказывал о наших с Захаром походах в театр «Рыжий», что в районе Кожухово. Мне в нём нравится, что размещением зрителей занимаются устроители: сначала на первые ряды рассаживают самых маленьких, за их спинами – деток постарше, и только когда все детишки займут места, предлагают взрослым разместиться у них за спинами.

Здесь я увидел картину совершенно иную – и она произвела на меня не очень приятное впечатление. Когда открыли дверь в зрительный зал, взрослые дяди и тёти из числа тех, кто напористей, оккупировали все первые ряды. Ну а про остальных можно привести известную присказку: Кто не успел, тот опоздал. Кого-то старшие ещё смогли пристроить на приставных стульчиках в проходе или непосредственно перед сценой. Ну а остальные так и остались на «галёрке», выглядывая из-за спин взрослых.

Ну а теперь – что касается самого спектакля. Что и говорить, писатель Уильям Портер, известный как О’Генри, – великолепный мастер парадокса. Свидетельство тому – и спектакль, который мы смотрели, и пересказывать который, пожалуй, нет необходимости. Но вот что хотелось бы сказать в плюс создателям спектакля. Они сумели выстроить его так, что представление оказалось интересным для зрителей самого разного возраста.

Да-да, я упустил: ещё в коридоре, который выполняет роль фойе, я обратил внимание, что зрители – самые разновозрастные. Ладно, родители и дедушки-бабушки – тут понятно. Но присутствие школьников, причём, средних классов, меня несколько озадачило.

Однако в ходе представления я понял, в чём причина. Сама пьеса своим содержанием и неожиданным финалом не могла бы заинтриговать малышей – они интригу попросту не поняли. Зато акробатические и цирковые вкрапления в постановку вызывали восторг у садиковой группы зрителей.

Конечно, в силу своей критиканствующей натуры я бы мог высказать суждение по поводу некоторых сценических моментов, которые, на мой взгляд, следовало бы доработать. Да уж ладно – остановимся на том, что детворе понравилось. А ведь именно это – самое главное!

…Дома вечером я попытался рассказать Захару суть пьесы, однако потом отказался от затеи – он суть аферы не понял.

Зато мы с ним рисовали персонажей пьесы – и танцующих свинок, и силача, который заехал гирей себе по причинному месту (как же современная пьеса – да без причинного места!), и клоуна, и невероятной гибкости девушку-акробатку… Поговорили о том, что такое трость и зачем её носили раньше мужчины, и о разновидностях шляп – чем отличается котелок, например, от шапокляк, брыля или канотье…

…Тема спектакля получила неожиданное продолжение на следующий день. Но об этом я и расскажу в следующей публикации.

.

О необходимости театра в Новокосино: http://starodymov.ru/?p=30665

Театр «Рыжий» в Кожухово: http://starodymov.ru/?p=41537

Писатель О’Генри: http://starodymov.ru/?p=24724