4 июня 1821 года – родился Аполлон Майков,
русский поэт и переводчик.
Для начала – оцените ближайшую родню юбиляра!
Отец поэта, Николай Аполлонович – участник Отечественной войны 1812 года и Заграничного похода, впоследствии ставший известным художником, который начал творческую карьеру с того, что рисовал сослуживцев, а также увиденное на поле брани и на бивуаке;
Мать, Евгения Петровна – писательница и поэтесса, хозяйка литературного салона, пользовалась репутацией доброй и обаятельной женщины;
Брат Валериан – литературный критик и публицист;
Брат Владимир – писатель, переводчик и издатель;
Брат Леонид – историк отечественной литературы…
Ну и сын Аполлон – известный художник, автор знаменитого полотна «Дни отмщения постигоша нас…», один из создателей Союза русского народа…
Начальным образованием нашего юбиляра занимались Владимир Солоницын и Иван Гончаров. С этими педагогами семилетний гимназический курс молодой человек прошёл всего за три года, и поступил в Московский университет на юридический факультет.
…Читая биографии наших известных соотечественников XIX столетия, я неизменно сравниваю, насколько наша жизнь – тогда и сейчас – разительно различаются. Я понимаю, что два столетия назад, в классовом обществе, и сейчас, в обществе, иначе как аморфным термином «постсоветском», не назовёшь, и не может быть иначе, что жизнь изменилась везде. Но вот сравниваешь же, пусть и невольно…
Аполлон учится, потом служит. И занимается творчеством – живописью и поэзией. Первая книжка стихов Майкова настолько понравилась государю Николаю Павловичу, что он пожаловал юному дарованию тысячу рублей… Вот ведь, читали цари, читали советские лидеры – и не просто читали, а могли оценить творчество… А потом как-то данная традиция сошла на нет.
На полученный царский гонорар Аполлон отправился в путешествие по Европе, посетил ряд стран – благо, языки, как полагалось дворянину, знал…
Напитавшись впечатлениями, вернулся, вновь поступил на службу. Стал помощником библиотекаря Румянцевского музея.
Далее служит цензором, и неплохо продвигается на этом поприще. Выслужил чин тайного советника – генерал-лейтенант, если для наглядности перевести на армейский чин.
При этом большое внимание уделял изданию книг для народного чтения. Творчеству Аполлона Николаевича присущи идеи пан-славянизма и русского национального духа. Переводил на русский язык произведения ряда европейских авторов – белорусских, сербских, греческих, испанских, немецких, польских…
В течение четырёх лет занимался переводом «Слова о полку Игореве» в поэтической форме.
Некоторые стихи Аполлона Майкова стали песнями – их положили на музыку Пётр Чайковский и Николай Римский-Корсаков.
.
Аполлон Майков: http://starodymov.ru/?p=24400
О наших царях: http://starodymov.ru/?p=35625
О чтении: http://starodymov.ru/?p=29862
К записи "Поэзия. Аполлон Майков" пока нет комментариев