Продолжение разговора

Мне позвонил мой добрый товарищ, отставной военный Александр Вырвич. И спросил, кому отправить ответ на публикацию http://starodymov.ru/?p=23872 . В самом деле ведь, авторы текста не поместили в него свой адрес, и потому возник вопрос. Ну что ж, я опубликую ответ, и перешлю его в Московскую городскую организацию Союза писателей России.

А Александру – искренняя благодарность за интересные рассуждения!

ШИЛО И МЫЛО

Заметки по теме: «К вопросу концепции закона «О нации». Имя нации»

Отправной точкой моих рассуждений по данной теме является содержание статьи, размещённой на сайте m-s-p-s.ru, в которой авторы или один автор (к сожалению, об этом информации нет) рассуждают о необходимости объединения многонационального народа, проживающего в России, считая при этом, что не могут наши люди объединиться из-за отсутствия имени нации, то есть, того самого народа.  Мол, страна под названием «Россия» – есть, граждане  в этой стране под названием «россияне» – тоже есть, люди многих национальностей, в том числе и «русские», тут живут, а как они все называются – неизвестно. Причём эти же авторы (автор) утверждают, что «попытки использовать в качестве имени нации слово «русский» категорически (подчёркнуто мной) неприемлемы, так как «русский» – это имя национальности…. Кроме того, лексически оно является прилагательным, что исключает возможность его использования в качестве имени нации, то есть имени собственного». И далее предлагается обозвать всех нас, к примеру, «россами».

Проблема поднята сложная, вопросы поставлены глобальные…. Если их срочно не решить, утверждают авторы статьи, то всех нас ожидают «кровавые межэтнические столкновения» и, в конечном итоге, «распад многонационального государства».

Меня, как бывшего военного человека (или просто – военного), учили, что к решению сложной проблемы нужно подходить спокойно и расчётливо, твёрдо зная, что безвыходных ситуаций не бывает. Сначала эту сложную проблему нужно максимально упростить, то есть, выделить «главное звено», а потом определить пути, желательно, самые короткие, к её разрешению.

И что же мы видим при внимательном рассмотрении, как обозначенной проблемы, так и аргументов, приведённых в этих материалах неизвестными авторами? Попробуем всё увиденное систематизировать.

Во-первых, начнём с конца, с предложения обозвать всех нас «россами».

Я знаю точно, и, думаю, многие со мной согласятся, что любое надуманное, навязанное со стороны или даже самой  властью  предложение (нововведение или новодел), практически, никогда не приживается в народе. Да, кто-то помнит, что в старину слово «росс» употреблялось в значении «русский человек». Державин когда-то писал: «Гром победы раздавайся, веселися славный росс»! Пушкин задавался вопросом: «Кто устоит в неравном споре: кичливый лях иль верный росс?». Не отставал от них и Некрасов, утверждающий: «Я истинный росс!». Но это всё поэты, которые живут, как мы знаем, чувствами, эмоциями и образами и  пишут свои стихи, подчиняясь ритму и рифме: «мороз – росс» (Некрасов), «вопрос – росс» (Пушкин)», «росс – потрёс» (Державин). Можно, кстати, попутно предложить и другие устаревшие слова вернуть в современный русский язык. Из той же песни Державина, кроме слова «росс», можно вернуть и слова «потрёс» (оно хорошо рифмуется с «россом»), «днесь», «узреть», «мятется» и т.д.

Но с этим, если власть  как следует «поднапряжётся», народ ещё может смириться. А как быть, в основном, с американскими и английскими довольно известными учёными, писателями, политиками, живописцами, актёрами и даже одним космонавтом и одним вождём племени «чероки», которые имеют такую фамилию – Росс? Им и их потомкам Россия ничего доплачивать не будет? Но всё-таки главная проблема, я думаю, будет с географией. Сейчас у многих на Западе, не говоря уже об Украине, «болит голова» от того, что у полуострова под названием «Крым» прилагательное «украинский» изменилось на прилагательное «российский». А в каком суде будут рассматриваться иски, направленные против России, например, правительством или жителями округа Росс в американском штате Огайо? А там проживает более 78 000 человек. А как поведут себя жители города Росс в Австралии? Там жителей, правда, немного, около 300 человек, но это тоже люди. И в Шотландии, вроде, есть графство, исторически связанное с этим словом. Вот кому нужны эти все проблемы и связанная с ними головная боль?

Во-вторых, вернувшись к началу, усомнимся в аргументе, что слово «русский» так уж категорически неприемлемо для названия народа, потому что это – имя национальности. То есть, подчиняясь этой логике, и немцы, и французы, равно как и многие другие народы, должны срочно всё менять, потому что название нации и национальности не может, оказывается, называться (извините за тавтологию) одинаково. Внимательный читатель, правда, сразу заметит, что, мол, немцев это не касается, потому что они живут в Германии. Зная по долгу службы немецкий язык, таким оппонентам отвечаю: «На немецком языке слово «немец» (der Deutsche) и название страны, в которой он живёт (Deutschland), звучат одинаково.

Но, если в других государствах всё одинаково, так, давайте подождём, пока другие нации начнут что-то менять в своих названиях, а тогда и мы поменяем. Куда нам спешить и, главное, зачем?

И тут ещё один вопрос возникает по поводу утверждения авторов статьи, что «имя нации – имя собственное». В Калининском суворовском военном училище меня учили, что собственное имя существительное – это названия отдельных лиц, единичных предметов, к которым, в основном относятся фамилии, имена и отчества людей, клички животных, географические и астрономические названия и названия газет, журналов, кораблей, произведений искусства, в том числе и литературы и т.д. И начинаются эти имена собственные с большой (заглавной) буквы, например, Россия, Германия, округ Росс…. По-моему (и по правилам русского языка), ни «немцы», ни «французы» к именам собственным не относятся. Возможно, произошла путаница, и имелось в виду, не собственное имя существительное, а собственное наименование. Например, есть французский учёный Ампер, в честь которого «ампером» назвали единицу силы электрического тока. И, естественно, эта единица пишется с маленькой (прописной буквы).

В-третьих, рассмотрим аргумент о том, что слово «русский» – это прилагательное, «что исключает возможность его использования в качестве имени нации». А я по своей неграмотности в начале своих рассуждений признался, что я являюсь бывшим военным. То есть, получается, что я, точнее моя бывшая профессия, – это прилагательное? И я служил, воевал и гасил «горячие точки», не имея никакой приличной профессии, называемой достойным именем существительным, например: космонавт, шахтёр или дворник? Единственное, что меня утешает в таком случае, это  ощущение, что я не одинок. Пусть теперь со мной вместе беспокоятся и все больные, которые уже никогда не станут выздоравливающими? А что делать всем провожающим, загорающим, учащимся и дежурным, которые никогда уже не смогут поесть ни горячего, ни мороженого? И как жить нам всем в квартирах, где уже не будет ни гостиной, ни ванной?

Конечно, если серьёзно, то я не сильно переживаю.  Я же, хотя и военный, но слышал что-то о «субстантивированных прилагательных». И слово «русский», лексически являющееся прилагательным, относится именно к ним, и давно уже живёт самостоятельной жизнью.

И вообще, у меня возник вопрос. А как это наш многонациональный народ, не имея, как утверждается в обсуждаемых материалах, имени, смог победить в Великой Отечественной войне? И победил он немцев, которые относились к «великой немецкой нации», и родители которых были чистокровными немцами. (Не будем мелочиться и вспоминать представителей некоторых других европейских народов, воевавших на стороне фашистской Германии.) И что характерно, для самих немцев не было никакой разницы, кто против них воевал: татарин, грузин, узбек,  украинец или, собственно, русский, потому что для фашистов все они были русскими.

Кто-то, самый дотошный, опять возразит, что, мол, тогда существовал Советский Союз, и страну защищал весь советский народ, включающий в себя и татар, и грузин, и узбеков, и украинцев, и уже упомянутых русских. А сейчас такого народа нет. И не будут Россию больше защищать ни узбеки, ни грузины, ни украинцы.

Да, СССР распался,  но правопреемником той великой страны стала Россия, взяв на себя все долги, обязательства и проблемы, в том числе и национальные, накопившиеся за годы советской власти. И народ, проживающий в России, по-прежнему является многонациональным и многоконфессиональным. И весь мир по-прежнему смотрит с удивлением и недопониманием на эту самую большую по территории страну, постоянно стремящуюся проводить собственную независимую политику, и по-прежнему называет жителей этой страны, независимо от их национальности, русскими.

Себя можно обозвать, как угодно и посчитать, кем угодно. Но важнее, как к тебе относятся окружающие, как они тебя воспринимают и как называют. И если сегодня, как и много лет назад, весь мир называет нас русскими, включая и выходцев, как из СССР, так и из России, переехавшим по разным причинам и обстоятельствам жить в другие страны, то зачем городить огород, изобретать велосипед и менять шило на мыло.

А защищать страну и её государственные интересы будут, а, если честно, то и сегодня защищают, в том числе и вооружённым путём, и русские, и татары, и башкиры, и чеченцы, и проживающие в России этнические украинцы, казахи, грузины…. Да, практически, все национальности, проживающие в стране и считающие её своей Родиной.

Так исторически сложилось, что титульной народностью, преобладающей национальностью, как ранее в СССР, так и сейчас в России являются русские. А что, татары, проживающие, как Татарстане, так и по всей стране, не считают себя русскими татарами? А крымские татары, проголосовавшие за присоединение к России, не считают себя уже не украинскими крымскими татарами, а русскими? А уехавшие на ПМЖ за рубеж наши земляки неужели прямо таки рвутся стать немцами и американцам? Насколько я знаю, во всяком случае, подавляющее большинство их них, невзирая на различные национальные корни, гордо подают там себя русскими. Потому что это определение, это прилагательное – русский, как шило, колет в место, расположенное пониже спины, ярых, антироссийски настроенных политиков, политических русофобов (то есть, наших западных партнёров – так будет политкорректнее), постоянно придумывающих новые санкции и строящих козни против России, ненавидящих её за самостоятельность и независимость. Это прилагательное, как шило, царапает своим острым концом их сердца и души и иголкой колет в мозги, вызывая головную боль и чувство обиды из-за незаконно и незаслуженно, по их мнению, доставшихся нам природных богатств и этой непонятной для них «русской души», которая явно мешает этим русским понять, принять и жить по хвалённым западным правилам, ценностям и приоритетам.

Любимой игрушкой моей девятимесячной внучки Поли является кукла-неваляшка (или как её называли раньше  – «ванька-встанька») по имени Катя. Потому что пирамиду из кубиков развалишь – и всё! Нет пирамиды, её надо снова строить. Мячик катнёшь – и нет мячика, укатившегося куда-то под кровать. А кукла Катя всегда рядом, и как её ни наклоняй, только отпустишь руку, а она снова поднимается и стоит рядом.

Так же и Россия, что бы ни происходило, какие бы беды и трудности, лишения и страдания ни выпадали её народу, всегда поднималась, выпрямлялась и опять занимала своё достойное место в мире.

И все граждане России, независимо от национальности каждого, гордятся своими корнями и тем, что принадлежат к великому многонациональному русскому народу, являясь его неотъемлемой частью. Если есть в этом сомнения, то стоит об этом спросить не русских людей (я имею в виду – национальность), в том числе и писателей, а, в первую очередь, у представителей других национальностей, проживающих в России.  Как вы, уважаемые, относитесь к своей Родине – России? Хотели бы вы, чтобы вас назвали по-другому, например, россами, а не так, как вы называете себя сегодня?

В конце принято подводить итоги, делать заключительные выводы. А они – на поверхности.

Во-первых, «главного звена» в этой проблеме мы так и не обнаружили, наверное, из-за какой-то надуманности и натянутости, в смысле «притянутых за уши», обсуждаемых причин, которые, мол, требуют срочного и обязательного переименования русского народа (нации). Тем более, что слово «росс», не в обиду нашим классикам, использующих в своих поэтических произведениях это слово, сильно пахнет, если не мылом, то нафталином точно.

Во-вторых, субстантивированное прилагательное «русский», известное во всём мире, завоевало своё право жить самостоятельно и обозначать собой великий народ, проживающий в самой крупной (по площади) стране в мире. Не надо сбрасывать со счетов, как всех нас называют за рубежом. Они же, в конце концов, – наши партнёры, и нам с ними жить, как бы они нам ни противились, ещё очень и очень долго, независимо от того, поймут они загадочную для них русскую душу или нет.

В-третьих, обсуждая концепцию закона «О нации», не стоит так уж спешить, надо хотя бы подождать, что ответят на поставленные вопросы представители других национальностей, проживающих в России кроме русских.

Да, и народную мудрость о нецелесообразности обмена шила на мыло забывать не стоит. Всё-таки русский народ – это придумал.

Александр Вырвич