АНГОЛЬСКИЕ ВОЕННЫЕ НА ПОВАРСКОЙ

В конференц-зале Дома Ростовых (Международное сообщество писательских союзов, Поварская,52) состоялось интересное мероприятие. В международный день писателя, 3 марта, сюда пришла группа молодых журналистов из Анголы – слушателей Военного университета Министерства обороны РФ (бывш. ВПА им. Ленина).

Организовали мероприятие преподаватель ВУМО полковник Вячеслав Нырков и сотрудник Исполкома МСПС Николай Стародымов. В мероприятии принял участие офицер морской пехоты путешественник и писатель Вадим Арефьев.

Разговор получился интересным всем собравшимся. Хозяева рассказали гостям о том, кто такой был в российской литературе Лев Толстой, о его выдающемся романе «Война и мир», о том, что особняк, в котором расположен Исполком МСПС, описан в романе, за что и именуется «Домом Ростовых». Следует отметить, что многое из рассказанного уже не являлось новостью для слушателей, во всяком случае, о Толстом и его главном романе слышали все. Затем Вадим Арефьев рассказал о своём участии в кругосветном путешествии на барке «Крузенштерн»,  о полученных в разных частях света впечатлениях, и о том, как он писал свои путевые заметки.

Далее пошёл активный живой разговор – гости спрашивали, хозяева отвечали.

Следует подчеркнуть, что ангольцы – кто получше, кто чуть хуже – говорят по-русски, так что проблем с общением не возникло.

Гостей интересовали самые разные вопросы. Когда и как просыпается в писателе стремление к творчеству?.. Что самое трудное в творчестве?.. Какими нравственными критериями обязан руководствоваться, и какими руководствуется реально автор?.. Сколько и какого жанра книги написали присутствующие писатели?.. Кого из российских писателей можно назвать самым лучшим (ангольский гость даже уточнил: кто стоит выше – Пушкин или Чехов)?..

А затем выступали гости. Они, как сказано выше, приехали из Анголы, являются военнослужащими, и учатся в Москве именно на военных журналистов. Потому они подробно рассказали о структуре военной печати Анголы, представили журналы, с которыми сотрудничают.

Вместо запланированных полутора часов встреча длилась два с половиной.

Следует отметить, что это уже не первая встреча в Доме Ростовых с представителями вооружённых сил других государств. Полгода назад в гостях у российских писателей побывали туркменские журналисты.

Соб. инф.

Это официальный текст о мероприятии, который подготовлен для служебного сайта. Теперь – несколько мыслей за пределами официоза.

Главное, о чём хочется сказать. Я нередко ворчу по поводу нашей отечественной молодёжи. Конечно, её нельзя одной гребёнкой, конечно, такое понятие, как «молодёжь» вообще уже само по себе не слишком-то корректно – под ним объединены превеликое множество отдельных молодых людей, каждый из них индивидуален, и единственный признак, который их объединяет, это возраст. И всё же… Как-то в глаза бросается, насколько у нас вырос процент молодых людей, которые не шибко стремятся учиться.

И вот передо мной сидела группа двадцатилетних ребят. Тех самых, которых у нас не жалуют расисты. Эти ребята приехали к нам в страну, чтобы учиться. Они неплохо понимают и сносно говорят по-русски, они знают Пушкина, Чехова и Толстого… Мне доводится регулярно встречаться со студентами, и ни разу ещё не было такого, чтобы все до единого из них задавали мне вопросы, да и не по одному. Обычно в группе есть пара-тройка ребят поактивнее, которым что-то интересно за рамками рассказанного. А тут – вопросы задавали все!

Один из выступавших ангольцев высказался в том духе, что, мол, их направили в Россию как наиболее перспективных молодых журналистов страны. Ну, если это так, то активность ребят понятна. Во всяком случае, я им от души желаю успеха!

Какую книгу было писать труднее всего? – поинтересовался один из ребят. Что тут ответишь?.. Если процесс творчества по-настоящему захватил, то о трудности даже и говорить как-то не к месту. Труд писательский, если к делу относиться с полной отдачей, нелёгок. Но какой труд можно назвать лёгким?.. Главное – чтобы добросовестно, чтобы всецело, чтобы без поблажек к себе, любимому!

Над романом о Смутном времени я работал восемь лет, и продолжаю работать. Трудно?.. Конечно! Но разве затраченные труд, время и нервы запоминаются в первую очередь?. Нет, конечно! А вот сколько нового узнал, пока работал с источниками о той поре!..

А вот издать – куда труднее. Вот тут слово «трудно» – в самый раз.

Что мне даётся по-настоящему с трудом – это написание заказных материалов. Вот тут приходится признать: избаловался я на творчестве своём, хочется создавать только что-то своё, а не по заказу.

…Позабавил вопрос о том, кого я ценю выше как писателя – Пушкина или Чехова?..

Ответил я примерно так. Вообще я читаю много. И с удовольствием. И разные книги, разных авторов. Что-то мне нравится, что-то захватывает, что-то перечитываю, ну а к какому-то автору и возвращаться не хочется.

Но сказать, что я могу назвать самого лучшего писателя – это, конечно, неправильно.

Я привёл слушателям такой пример. Представьте себе гроздь винограда. Вот эта гроздь – и есть российская литература. Какая ягода в грозди – самая главная?.. Ребята зашевелились, заулыбались, зашушукались – поняли аналогию.

Есть такая фраза, что человек должен в своей жизни прочитать только десять книг, правда, искать их он должен всю жизнь. Вот и ищу. Постоянно возвращаюсь к этой фразе, прикидываю свой личный десяток… Но никогда не могу в него вложиться.

Беда в другом! Что многие из молодых людей не прочитали десяток книг не в том возвышенном понимании, который вкладывался во фразу, а в буквальном понимании сказанного. То есть сколько угодно сейчас вокруг людей, которые НЕ ЧИТАЮТ ВООБЩЕ!

Между тем, без чтения мозги окостеневают. Не в физиологическом смысле слова, а  человек утрачивает способность мыслить.

…Вячеслав Нырков пообещал, что кто-то в группе подготовит публикацию о прошедшем мероприятии. Право, будет любопытно прочитать.