Ак Вельсапар:

«Для меня Россия – это русские люди, русская литература, русская культура».

- «Агзыбирлик» – националистическое движение Туркменистана

- Распад Советского Союза и национальные литературы

- О роли русского языка в культуре на «постсоветском пространстве»

- Когда говоришь приятное, можно и перестараться

По роду нынешней деятельности мне частенько приходится бывать на различных мероприятиях, связанных с литературой и литераторами. Вот и в очередной раз сотрудник аппарата Исполкома МСПС Альберт Оганян передал мне просьбу первого секретаря – заместителя Председателя Исполкома МСПС Владимира Бояринова поприсутствовать и осветить в СМИ очередную презентацию книги. Оно ж известно: просьба начальника – закон для подчинённого! Без особого любопытства взял в руки приглашение – кто там очередным шедевром разрешился?..

И вдруг увидел хорошо знакомое мне имя – Ак Вельсапар! Надо ж, как мир тесен – насколько ж часто приходится произносить эти слова!

Мы с… Как-то в русском языке непривычно выглядят производные от имени Ак. С Аком, для Ака, сказал Аку, восхищаюсь Аком… Прости, дружище, буду именовать тебя по фамилии – исключительно по причине того, что каждый язык имеет свои особенности, и порой нечто нормальное для одной лингвистической системы не выглядит привычным для другой. В общем, можешь считать это моей придурью!

Итак, мы с Вельсапаром познакомились четверть века назад в столице Туркменистана Ашхабаде. Дело происходило в конце 80-х, Советский Союз всё быстрее сползал к своему развалу, хотя мы о том ещё не подозревали.

Вообще, должен сказать, Туркменистан в те годы являл собой оазис  тишины и покоя. На просторах СССР всё больше загоралось «горячих точек»: Карабах, Сумгаит, Алма-Ата, Ферганская долина…  Одни удавалось погасить в зародыше, другие не нашли решения по сей день.

А в Туркменистане царили мир и покой. Первое столкновение на национальной почве произошло только 1 мая 1991 года, когда ашхабадские националисты организовали армянский погром. Да и то относительно других регионов акция оказалась более чем умеренной – без смертоубийства. К слову, что обращало на себя внимание: националисты не трогали армян, которые пекли хлеб, а громили дома и переворачивали машины только стоматологов или представителей других «денежных» специальностей.

Так вот, в Туркменистане царил покой. Однако всё же относительный. Национализм, пусть и не в столь уж агрессивной форме, но постепенно набирал силу. Ну а в те времена любое несанкционированное движение приобретало обязательно антисоветскую форму. Соответственно, начало проявляться национальное противостояние.

Вспоминается такой случай.

Символом сопротивления туркмен русской армии в период присоединения Закаспийского края к Российской империи стала оборона крепости Геок-тепе. Русская армия цитаделью пыталась овладеть несколько раз, пока наконец за дело не взялся знаменитый «белый генерал» Михаил Скобелев. В декабре 1880 – январе 1881 годов семитысячный отряд под его началом осаждал крепость, в которой оборонялся 25-тысячный гарнизон под  командованием Тыкма-сердара. Следует отметить, что Скобелев не организовал жёсткую осаду, и каждый желающий имел возможность как присоединиться к осаждённым, так и уйти из крепости – каковой возможностью (в смысле, уйти) в результате воспользовались многие. В конце концов под стену крепости подвели мину, от взрыва которой стена рухнула, состоялся решающий штурм… Битва за Геок-тепе стала единственным серьёзным военным столкновением, в результате которого весь Туркменистан вошёл в состав империи.

К слову, существует легенда, что во время сражения Скобелев подобрал трёхлетнюю девочку-туркменку, которую удочерил, окрестил в православную веру, дал ей блестящее образование в пансионе благородных девиц. Татьяну Текинскую принято называть первой туркменской женщиной-интеллигентом. О её дальнейшей судьбе информация противоречива, но по наиболее убедительной версии Татьяна Михайловна в конце концов вернулась в Туркменистан, где стала учительницей и в 1924 году умерла от оспы.

Так вот, Геок-тепе. В конце 80-х годов ХХ столетия туркменские националисты предложили отмечать 12 января День памяти – как раз в годовщину взятия русскими войсками Геок-тепе. Подоплёка понятна: мол, в тот день народ утратил свою независимость. И начали проводить в посёлке посвящённые событию мероприятия. В ответ один из ведущих журналистов центральной газеты республики «Туркменская искра» в своём кабинете на карте края прилепил большущий портрет покорителя края генерала Скобелева… Таким образом, противостояние нарастало.

Носителем революционных идей во всех странах на всех материках всегда является интеллигенция. Не стала исключение и Туркмения. Там образовалось движение «Агзыбирлик», которое объединяло сторонников оппозиции тогдашней официальной власти. Как это нередко бывает, у этого движения не имелось ничего единого: ни цельной программы, ни чёткой цели, ни внятного видения своего будущего. Оно не являлось конструктивно-созидательным, оно просто было «против». Соответственно, под протестными лозунгами сгруппировались представители самых разных сил и воззрений. Можно даже сказать иначе: всю оппозицию просто автоматически причисляли к движению «Агзыбирлик», не особо вникая, за что выступает тот или иной оппозиционер.

Как нетрудно догадаться по столь пространному отступлению, Вельсапар оказался в рядах оппозиции. Хочу подчеркнуть, что не утверждаю, что он сознательно пришёл в некий подпольный центр и записался в ряды врагов Советской власти, принеся страшную клятву бороться с режимом до полного его  уничтожения – вовсе нет. Просто, будучи журналистом, он писал не то, что было принято в те времена, а то, что считал нужным: о детской смертности в крае, об экологии, о проблеме Аральского моря… Это сейчас наши СМИ придерживаются мнения, что собственную страну, собственные бытие нужно охаивать как можно больше – тогда обличать полагалось только империализм, а о своём полагалось писать только хорошее.

Так и получилось, что мы с Вельсапаром оказались в разных лагерях. Я выступал за умеренное реформирование системы, он – за коренную её реконструкцию. Нет, Вельсапар  не показывал себя ортодоксом, он  не являлся крайним националистом. Однако, будучи талантливым публицистом, немало способствовал тому, чтобы лодка раскачивалась как можно сильнее.

Даже такой факт характерен для тех лет. В республиках Средней Азии до присоединения их к России не существовало фамилий в привычном для нас понимании этого слова. Соответственно, русифицированная форма «Мурадов», «Курбанов» или «Мирзоев»  стала символом принадлежности к России. Вернее, конечно, не стала, а можно было при желании расценить.

Так вот, Вельсапаров одним из первых в республике, если не первый, отказался от этого окончания «-ов», стал подписываться просто Вельсапар, что в те времена также было воспринято как вызов системе. Впрочем, в значительной мере так оно и было, наверное.

Мы с ним спорили – и с ним можно было спорить, как с человеком разумным и адекватным. Если можно так выразиться, системы политических и социальных взглядов у нас различались, зато системы моральных ценностей казались схожими.

Ну а потом я уехал из республики, которая вскоре после этого стала самостийной, и сегодня – самой экономически успешной из всех осколков Советского Союза. И имя Ака Вельсапара осталось в моей памяти именно как человека, с которым мы придерживались разных взглядов на политическом уровне и уважали друг друга на уровне человеческом.

И вот – такое нежданное приглашение на презентацию его книги «Боль души моей». О том, что Вельсапар пишет стихи, до этого момента я и не знал!

Однако это открытие стало для меня не самой большой неожиданностью. Куда больше удивил меня другой факт. Оказалось, что новые власти Туркменистана и яркий публицист, поэт и писатель, который имеет собственное мнение, не нуждаются друг в друге. И сегодня Вельсапар весьма неплохо устроился в Швеции.

Я не стану давать какие-либо оценки данной ситуации. Прежде всего, моё личное мнение – это моё личное мнение, и я вполне имею право как обнародовать его, так и оставить при себе. Ну а во-вторых, я не знаю всех обстоятельств, которые привели к подобному статус-кво, так что и подавно от комментариев воздержусь.

Короче говоря, как подчёркивали участники творческой встречи, Ак Вельсапар  теперь является русским поэтом туркменского происхождения  в шведской литературе. Не я придумал, но примем данное определение – почему бы и нет, в самом деле!

На вечере Аку Вельсапару вручили орден Сергея Есенина.

Презентация проходила в конференц-зале Московской городской организации Союза писателей России, которую возглавляет Владимир Гусев. Вели встречу председатель Правления МГО Владимир Бояринов и секретарь Правления Владимир Силкин. На мероприятие собралось неожиданно (во всяком случае, для меня) много гостей: из России, Туркменистана, Азербайджана, Грузии, Армении, Австрии…

Особо следует отметить присутствие Первого секретаря Посольства Швеции в России Катарины Сечи Осбринк. Катарина – милая очаровательная девушка, прекрасно знает русский язык… Мне очень хотелось задать ей вопрос, помнят ли у неё на родине о королевиче Густаве, который считался женихом дочери Бориса Годунова Ксении, да только проворонил королевич своё счастье… Но пообщаться с Катариной по окончании официальной части встречи желающих оказалось слишком много, и пробиться к ней не удалось. Ну что ж поделать, значит, не судьба.

В целом обсуждение книги в частности и творчества Вельсапара в целом прошло интересно, в ходе его затрагивалось немало интересных вопросов.

Тон задал председательствующий – Владимир Бояринов. С искренней душевной болью рассказал он о том, как развал единой нашей страны прошёлся по судьбам и семьям наших сограждан, разорвал единую нашу литературу… Нет, не так, не разорвал, конечно, только попортил. Все – не все, но большинство выступавших на вечере говорили о том, что в период распада Советского Союза слишком многие деятели культуры и литературы национальных республик считали, что и без России, и без русского языка они прекрасно обойдутся, что их станут публиковать на английском, французском и других европейских языках без промежуточного перевода на русский… Ан нет, практика показала, что от попытки растащить культуру по национальным ячейкам проиграли именно национальные авторы.

Что тут скажешь?.. Когда шаталось, раскачивалось, готовое рухнуть строение под названием Советский Союз, слишком многие наши соотечественники, в том числе и литераторы, считали, что врозь нам станет легче, а потому помогали расшатать конструкцию, торопили разрушение. Значительная часть из них со временем одумалась, да только поздно уж было.  Ак Вельсапар оказался среди тех, кто вроде как в результате этих событий выиграл: проживает в благословенной Швеции, и не бедствует. Когда он говорил благодарственные слова собравшимся, а в их лице – всем, кто принимал участие в выпуске книги, подметил, что в результате крушения советской империи лично он не утратил друзей (подразумевалось, что на «постсоветском пространстве»).

Вот только сквозит у него в стихах тоска по утраченной Родине, по родимой Туркмении, в которую ходу ему больше нет. И вопрошает он в одном из своих стихотворений:

И пусто на душе, и стыло,

Не во сне ль всё это было?

Но вернёмся к обсуждению. Секретарь Московской городской организации Союза писателей России, руководитель Военно-художественной студии писателей Владимир Силкин подметил, что если поэта читают, он счастливый человек. Поэтому о Вельсапаре, развивая мысль Владимира Александровича, вполне можно сказать, что он не устаёт стремиться к счастью: ведь, проживая далеко за границей, он делает всё, чтобы его произведения становились известными на просторах его Родины – большой Родины, которая ранее именовалась СССР, а сейчас обозначается аморфным термином «постсоветское пространство».

О великой роли русского языка для национальных литератур Советского Союза говорила писатель  и публицист Людмила Лаврова. Людмила Евгеньевна отметила, что и сегодня именно русский язык позволяет многим авторам обрести известность в мировой литературе.

Выступление известного писателя Андрея Скаржинского тоже трудно пересказать в нескольких словах. Он попытался говорить о творчестве Вельсапара с философских позиций. А это изложить своими словами – дело нелёгкое, да и просто некорректное: ну как ошибёшься в дефинициях!

Выступление сотрудника аппарата Исполкома Международного сообщества писательских союзов Альберта Оганяна получилось самым весёлым. Он с юмором охарактеризовал виновника торжества, назвав его продолжателем творчества великого Махтумкули, поговорил о состоянии национальных культур… Альберт Арташесович рассказал о том, как заботливо относятся официальные власти Азербайджана к своим писателям.

Ну а самым разносторонним и сердечным стало выступление другого сотрудника аппарата Исполкома МСПС, Бежана Намичеишвили. Дело в том, что Бежан Емельянович некогда учился с Вельсапаром в Литинституте им. Горького, и говорил не только о презентуемом поэтическом сборнике, но и о творчестве его в целом, о его душевных качествах. Вельсапар, по мнению выступавшего, с его талантом мог бы спокойно существовать и в советские времена, однако не мог  жить с режимом, который ему не по душе. Не скрою, меня царапнуло это выражение, ну да только что ж поделаешь: каждый человек имеет право высказать свои мысли.

Выступление Бежана Емельяновича оказалось долгим и пространным. В частности, он затронул вопрос о том, насколько трудно быть двуязычным поэтом; ну а триязычным -  тем паче. Право, не знаю, что тут сказать, не поэт. Но прозаику хорошее владение дополнительным языком идёт только на пользу творчеству!

Тему развил Владимир Бояринов, который с особой теплотой отозвался о переводчике произведений Вельсапара, Владимире Кудрявцеве.

Поэтесса Александра Крючкова рассказала о тех ассоциациях, которые вызвало творчество Вельсапара у неё лично. Более того, она прочитала своё собственное стихотворение, которое словно перекликается с произведением туркменского поэта.

Продолжил традицию и Хайдар Бедреддинов, который прочитал своё стихотворение «День туркменского скакуна».

Эмоциональным стало и выступление поэта Виктора Клыкова, приехавшего на встречу из столицы Австрии Вены. Он рассуждал о том, что русская эмиграция и за рубежом продолжает развивать  отечественную культуру и в частности литературу. Так было в начале ХХ века, эта традиция продолжается и сейчас. Потому что русское культурное влияние попросту не отпускает человека! Люди, выехавшие за границу, могут придерживаться различных политических воззрений, но творческая составляющая их неизменно объединяет!

Так получилось, что на встрече много говорили об Азербайджане, о том, что в этой бывшей союзной республике руководство государства уделяет большое внимание поддержке писателей. Об этом подробно рассказал гость из этой южнокавказской страны Адгезал Мамедов.

Любопытно получилось: на творческом вечере присутствовали представители всех трёх ведущих народов региона – азербайджанец, армянин и грузин. И не подрались, не перессорились, за ножи не хватались!.. Потому что у культурных людей всегда найдётся тема для общения поинтереснее, чем националистические распри! Как хорошо, на мой взгляд, выразился Адгезал, в Советском Союзе существовала единая советская литература, но с национальным колоритом. А этот колорит взаимно обогащает литературы, а не противопоставляет их!

Приходится констатировать, что одна из присутствовавших гостей вечера пыталась привнести в разговор националистическую конфронтацию, однако её никто не поддержал. Так что вечер прошёл без конфликтов.

Композитор Марал Якшиева рассуждала о том, что представители разных поколений по-разному смотрят на действительность. Кто постарше – больше оглядывается назад, молодёжь стремится в будущее, желая покорить весь мир… Однако это – внешнее проявление! А поэты всегда обращены взором вглубь человека, они рассуждают о душе! И этим отличаются от всех остальных!

…Всё же хорошо прошёл вечер, живо, интересно, благожелательно… В своём стремлении сказать друг другу приятное, некоторые гости даже переусердствовали.

Вот некоторые примеры этого. Отправиться на проживание в Швецию – это подвиг, потому что климат там суровее, чем в Сибири! Ну перехлёст это, друзья мои! И сравнение с декабристом тоже хромает: как ни говори, а Акатуй XIX века и Стокгольм века XXI-го даже сравнивать неловко.  И утверждение, что шведы являются столь мирными и благожелательными людьми по причине прекрасной скандинавской природы, трудно принять, особенно если вспомнить викингов или Карла XII – ведь ни ландшафт, ни климат на полуострове особых изменений не претерпели, да и вообще история не знает народов, которые оставались «белыми и пушистыми» на протяжении всего своего существования…

Ну да ладно, не будем придираться – когда встречают гостей, всегда говорят только о хорошем.

Так что всего тебе самого наилучшего, Ак Вельсапар! Твои стихи переводят, твои стихи публикуют, твои стихи читают. И ведь в самом деле: это так здорово в наше меркантильное прагматичное время!

Николай СТАРОДЫМОВ